1 00:00:00,000 --> 00:00:08,080 Jag har hoppats, och jag är väldigt tacksam att jag har fått en sån familj och sådana underbara barn. 2 00:00:08,080 --> 00:00:15,120 Jag har hoppats, och jag är väldigt tacksam att jag har fått en sån familj och sådana underbara barn. 3 00:00:15,120 --> 00:00:20,160 Jag har hoppats, och jag är väldigt tacksam att jag har fått en sån familj och sådana underbara barn. 4 00:00:20,160 --> 00:00:27,200 Jag har hoppats, och jag är väldigt tacksam att jag har fått en sån familj och sådana underbara barn. 5 00:00:27,200 --> 00:00:32,080 Jag har hoppats, och jag är väldigt tacksam att jag har fått en sån familj och sådana underbara barn. 6 00:00:32,080 --> 00:00:42,640 Jag önskar och jag hoppas att de ska komma och veta varifrån de här stammar, att de ska inte glömma den. 7 00:00:42,640 --> 00:00:51,600 Det är väldigt viktigt, tror jag, hemmet, och vi har varit lyckliglottade att vi har fått sådana barn som vi har, och barnbarn. 8 00:00:51,600 --> 00:00:57,520 Det är väldigt viktigt, tror jag, hemmet, och vi har varit lyckliglottade att vi har fått sådana barn som vi har, och barnbarn. 9 00:00:57,520 --> 00:01:08,880 Och att de ska vara kärleksfulla hela tiden till alla människor, att de ska vara snälla och hjälpa andra. 10 00:01:08,880 --> 00:01:18,000 Och det ska hoppas bara att de ska veta och kämpa för den, att rötterna ska de inte glömma varifrån de kommer. 11 00:01:18,000 --> 00:01:27,200 Och det ska aldrig hända igen en sån tragedi som det har hänt med mig. 12 00:01:27,200 --> 00:01:34,960 Tack, Kari. Jag tackar dig för den här intervjun. 13 00:01:34,960 --> 00:01:43,520 Nu vill Kari tillägga någonting som är viktigt för henne och hennes familj, och hon kommer att läsa någonting på ungerska. 14 00:01:43,520 --> 00:01:48,960 På ungerska, därför att den är väldigt viktig för mig efter femtio år som jag har hittat den. 15 00:01:48,960 --> 00:01:55,120 Den tycker jag att den är väldigt viktiga, det ska jag bevisa. 16 00:01:55,120 --> 00:02:03,520 Och den är, kan man säga, hattig för Dallamara med. 17 00:02:03,520 --> 00:02:14,800 Och den skrev en väldigt bra pappa. "Många judar har en stor skrämmelse. Alla judar har en skrämmelse före huset." 18 00:02:14,800 --> 00:02:21,360 "1944, april och juli, den sjunde dagen, mörkt natt." 19 00:02:21,360 --> 00:02:34,080 "Dörrarna och ögonen rör sig. "Vakna, judar, jag ska ge dig en dålig nyhet. Följ ordet i boken och läsa alla ord." 20 00:02:34,080 --> 00:02:39,680 "I tre timmar, i en paket, ska alla judar vara klara för vägen." 21 00:02:39,680 --> 00:02:45,840 "Förutom dig, kan du inte ta något annat. 50 kilo pojkar och två dörrar." 22 00:02:45,840 --> 00:02:51,840 "Dina pengar kan du inte ta, men se på dig själv och din familj med tydlighet." 23 00:02:51,840 --> 00:02:58,000 "Två, sju, 14 dagar, inte lite tid, så länge du är judar, så får du inte äta." 24 00:02:58,000 --> 00:03:04,560 "Kom, två dörrar. Tack och ha en bra dag. Säg till dem som inte har sett bättre." 25 00:03:04,560 --> 00:03:11,280 "Örmester, vänta lite längre. Vi kunde inte vara klara, vänta lite längre." 26 00:03:11,280 --> 00:03:17,360 "Förlåt mig, förlåt mig. Får jag äta min älskade pjäs, får jag äta den." 27 00:03:17,360 --> 00:03:23,840 "Två dörrar, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig." 28 00:03:23,840 --> 00:03:27,440 "Två dörrar, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig." 29 00:03:27,440 --> 00:03:30,720 "Förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig, förlåt mig." 30 00:03:30,720 --> 00:03:36,640 "Tusen saker. Håll händerna i våra händer. Håll alla våra ögon i våra ögon." 31 00:03:36,640 --> 00:03:42,800 "Det är svårt för mig att bry sig, men jag förstår inte varför vi inte bryr oss." 32 00:03:42,800 --> 00:03:46,160 "Min familj gråter, de gråter, de gråter." 33 00:03:46,160 --> 00:03:49,200 "Västerborgarna gråter, de gråter på gatan." 34 00:03:49,200 --> 00:03:54,240 "Vi går till Sola Cender och törjer händerna." 35 00:03:54,240 --> 00:03:57,760 "Han lägger på vår dörr kökspäcket." 36 00:03:57,760 --> 00:04:01,600 "I marken, mellan folkhallen." 37 00:04:01,600 --> 00:04:05,600 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 38 00:04:05,600 --> 00:04:10,000 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 39 00:04:10,000 --> 00:04:14,240 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 40 00:04:14,240 --> 00:04:17,600 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 41 00:04:17,600 --> 00:04:20,800 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 42 00:04:20,800 --> 00:04:25,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 43 00:04:25,840 --> 00:04:28,800 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 44 00:04:28,800 --> 00:04:31,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 45 00:04:31,360 --> 00:04:34,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 46 00:04:34,320 --> 00:04:37,760 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 47 00:04:37,760 --> 00:04:41,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 48 00:04:41,360 --> 00:04:44,880 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 49 00:04:44,880 --> 00:04:48,480 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 50 00:04:48,480 --> 00:04:52,160 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 51 00:04:52,160 --> 00:04:55,920 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 52 00:04:55,920 --> 00:04:59,600 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 53 00:04:59,600 --> 00:05:03,440 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 54 00:05:03,440 --> 00:05:07,200 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 55 00:05:07,200 --> 00:05:11,040 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 56 00:05:11,040 --> 00:05:14,800 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 57 00:05:14,800 --> 00:05:18,720 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 58 00:05:18,720 --> 00:05:22,480 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 59 00:05:22,480 --> 00:05:26,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 60 00:05:26,320 --> 00:05:30,000 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 61 00:05:30,000 --> 00:05:34,080 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 62 00:05:34,080 --> 00:05:38,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 63 00:05:38,320 --> 00:05:42,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 64 00:05:42,320 --> 00:05:47,520 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 65 00:05:47,520 --> 00:05:51,440 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 66 00:05:51,440 --> 00:05:55,600 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 67 00:05:55,600 --> 00:05:59,760 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 68 00:05:59,760 --> 00:06:04,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 69 00:06:04,320 --> 00:06:08,320 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 70 00:06:08,320 --> 00:06:13,040 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 71 00:06:13,040 --> 00:06:16,960 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 72 00:06:16,960 --> 00:06:20,960 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 73 00:06:20,960 --> 00:06:26,080 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 74 00:06:26,080 --> 00:06:30,480 "Jag har en sista skrivning." 75 00:06:30,480 --> 00:06:34,600 "Vem vet, om vi än ser det." 76 00:06:34,600 --> 00:06:37,720 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 77 00:06:37,720 --> 00:06:39,720 "Vi kan inte åka hem." 78 00:06:39,720 --> 00:06:42,640 "Vi har inget hem." 79 00:06:42,640 --> 00:06:48,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 80 00:06:48,360 --> 00:06:52,280 "Mexikanska väg, bostadsbyggnad." 81 00:06:52,280 --> 00:06:55,160 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 82 00:06:55,160 --> 00:06:59,720 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 83 00:06:59,720 --> 00:07:03,640 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 84 00:07:03,640 --> 00:07:08,400 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 85 00:07:08,400 --> 00:07:12,160 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 86 00:07:12,160 --> 00:07:15,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 87 00:07:15,360 --> 00:07:19,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 88 00:07:19,360 --> 00:07:23,880 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 89 00:07:23,880 --> 00:07:27,440 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 90 00:07:27,440 --> 00:07:31,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 91 00:07:31,360 --> 00:07:35,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 92 00:07:35,360 --> 00:07:39,360 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 93 00:07:39,360 --> 00:07:43,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 94 00:07:43,840 --> 00:07:47,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 95 00:07:47,840 --> 00:07:51,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 96 00:07:51,840 --> 00:07:55,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 97 00:07:55,840 --> 00:07:59,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 98 00:07:59,840 --> 00:08:03,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 99 00:08:03,840 --> 00:08:07,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 100 00:08:07,840 --> 00:08:11,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 101 00:08:11,840 --> 00:08:15,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 102 00:08:15,840 --> 00:08:19,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 103 00:08:19,840 --> 00:08:23,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 104 00:08:23,840 --> 00:08:27,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 105 00:08:27,840 --> 00:08:31,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 106 00:08:31,840 --> 00:08:35,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 107 00:08:35,840 --> 00:08:39,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 108 00:08:39,840 --> 00:08:43,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 109 00:08:43,840 --> 00:08:47,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 110 00:08:47,840 --> 00:08:51,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 111 00:08:51,840 --> 00:08:55,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 112 00:08:55,840 --> 00:08:59,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 113 00:08:59,840 --> 00:09:03,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 114 00:09:03,840 --> 00:09:07,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 115 00:09:07,840 --> 00:09:11,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 116 00:09:11,840 --> 00:09:15,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 117 00:09:15,840 --> 00:09:19,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 118 00:09:19,840 --> 00:09:23,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 119 00:09:23,840 --> 00:09:27,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 120 00:09:27,840 --> 00:09:31,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 121 00:09:31,840 --> 00:09:35,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 122 00:09:35,840 --> 00:09:39,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 123 00:09:39,840 --> 00:09:43,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 124 00:09:43,840 --> 00:09:47,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 125 00:09:47,840 --> 00:09:51,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 126 00:09:51,840 --> 00:09:55,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 127 00:09:55,840 --> 00:09:59,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 128 00:09:59,840 --> 00:10:03,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 129 00:10:03,840 --> 00:10:07,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 130 00:10:07,840 --> 00:10:11,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 131 00:10:11,840 --> 00:10:15,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 132 00:10:15,840 --> 00:10:19,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 133 00:10:19,840 --> 00:10:23,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 134 00:10:23,840 --> 00:10:27,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 135 00:10:27,840 --> 00:10:31,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 136 00:10:31,840 --> 00:10:35,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 137 00:10:35,840 --> 00:10:39,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 138 00:10:39,840 --> 00:10:43,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 139 00:10:43,840 --> 00:10:47,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 140 00:10:47,840 --> 00:10:51,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 141 00:10:51,840 --> 00:10:55,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 142 00:10:55,840 --> 00:10:59,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 143 00:10:59,840 --> 00:11:03,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 144 00:11:03,840 --> 00:11:07,840 "Djurens lilla förlåtning, djurens lilla förlåtning." 145 00:11:07,840 --> 00:11:11,840 Det första världskriget min farfar 1914. 146 00:11:11,840 --> 00:11:21,840 Det är vår familj, mamma, min lilla syster, pappa och jag. 147 00:11:21,840 --> 00:11:25,840 I trädgården. 148 00:11:25,840 --> 00:11:34,840 Det är min pappa på höger sidan från Ungerska armén. 149 00:11:36,840 --> 00:11:40,840 Där fick jag efter kriget från fastär som har förvarat den. 150 00:11:40,840 --> 00:11:51,840 Det är min älskade lilla syster som har förintat i koncentrationsläger. 151 00:11:51,840 --> 00:11:57,840 Den har varit gjort till 42-43 med vår hund. 152 00:12:01,840 --> 00:12:14,840 Det är hemma hos oss på vår gård. Det är en ladugård som var med min hund som heter Bulldog. 153 00:12:14,840 --> 00:12:17,840 Det var 1943. 154 00:12:17,840 --> 00:12:29,840 Den är gjort i Sverige 1945, två månader efter som jag har kommit hit från koncentrationslägret. 155 00:12:32,840 --> 00:12:46,840 Det var här i Sverige jag och min älskade maken som vi har gift oss 1947, 20 april, under det huppe. 156 00:12:51,840 --> 00:13:04,840 Den här är Budapest som det enda fasta som har överlevt med Bernadottes hjälp i Budapest. 157 00:13:04,840 --> 00:13:12,840 Hon är min pappas syster. Hon är väldigt kärt för mig. Hon är 83 år gammal nu idag. 158 00:13:12,840 --> 00:13:15,840 Hon lever fortfarande. 159 00:13:19,840 --> 00:13:27,840 Min älskade maken som gick bort tre år tillbaka, som kommer från Polen, från Lodz. 160 00:13:27,840 --> 00:13:33,840 Han var också med i kriget överallt, Lodz i ghetto. 161 00:13:37,840 --> 00:13:49,840 Vänster om mig på bilden är min underbara dotter Anita och hennes man Rolf. 162 00:13:49,840 --> 00:13:57,840 Äldsta pojken är Patrik bakom henne och bredvid henne är Mischa, den ungsta killen. 163 00:13:57,840 --> 00:14:01,840 De är underbara och jag är väldigt stolt över dem. 164 00:14:07,840 --> 00:14:11,840 Jag är väldigt stolt över dem. 165 00:14:11,840 --> 00:14:15,840 Jag har varit med dem en hel del. 166 00:14:15,840 --> 00:14:17,840 Jag har varit med dem en hel del. 167 00:14:17,840 --> 00:14:19,840 Jag har varit med dem en hel del. 168 00:14:19,840 --> 00:14:21,840 Jag har varit med dem en hel del. 169 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 Jag har varit med dem en hel del. 170 00:14:23,840 --> 00:14:25,840 Jag har varit med dem en hel del. 171 00:14:25,840 --> 00:14:27,840 Jag har varit med dem en hel del. 172 00:14:27,840 --> 00:14:29,840 Jag har varit med dem en hel del. 173 00:14:29,840 --> 00:14:31,840 Jag har varit med dem en hel del. 174 00:14:31,840 --> 00:14:33,840 Jag har varit med dem en hel del. 175 00:14:33,840 --> 00:14:37,840 Jag har varit med dem en hel del. 176 00:15:03,840 --> 00:15:06,840 Undertexter från Amara.org-gemenskapen